![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
В.Верников Коррида, фламенко...и жизнь
Автор - международный обозреватель "Известий" в 80-е годы, и, понятно, книга предельно идеологизирована.
О Пикассо он пишет с глубокой симпатией, там и сям подчеркивая принадлежность Маэстро к компартии Испании, хотя КПСС 80-х так же соотносима с европейскими компартиями, как барак с отелем. Зато достается на орехи бедному Хулио Иглесиасу, кумиру 80-х, как раз за то, что он богатый. Ну, что тут скажешь? Время было такое.
Статус политического обозревателя требовал соответствия. "Ноблес, - так сказать, - оближ"
Верников встречался с Антонио Гадесом, блистательным исполнителем фламенко, старшее поколение помнит, конечно, фильм К. Сауры "Кармен", где танцует Гадес. . Вот фрагмент интервью:      Что же это такое, в конце концов, стиль фламенко?      Фламенко - это стихия, которую невозможно обуздать, это вдохновение в чистом виде. А самое трудное в мнце фламенко- <канте хондо>, когда певец достигает чка трагического в своем рассказе, когда синкопический I нтм танца, кажется, не будет иметь конца, а гитара вот-)т не выдержит напряжения вибрирующих струн. Вот эти три элемента, органически слитые воедино, и составляют фламенко.
     Фламенко бывают веселые и грустные, передающие разное состояние души и потому исполняемые по-разному на карнавалах, свадьбах или просто в кругу друзей. О фламенко, которое зачастую показывают туристам, говорить не хочу - в нем мало мастерства, мало достоверности. Настоящий танец фламенко можно сейчас увидеть разве что на его родине - в Андалусии, где непревзойденными исполнителями остаются местные цыгане.
     Кстати, я не согласен с утверждениями некоторых исследователей, считающих, что на эволюцию этого народ-ного танца, уходящего своими корнями в вековой фольклор цыган, решающее влияние оказали арабы. Но ведь до них были на нашей земле еще финикийцы, греки, византийцы, история сохранила свидетельства их увлеченной востор-женности танцами и пением андалусийских цыган. Но, как бы то ни было, фламенко, конечно же, это чисто испанское дитя, которому наш народ передал свое сердце, характер, отношение к жизни, и без него трудно, невозможно себе представить культуру Испании.
|